چهارشنبه ۱۳ تیر ۱۳۹۷ - ۱۵:۵۶

با حضور نویسنده اثر و در کتابخانه شیخ کلینی؛

نشست نقد و بررسی کتاب «مسافر هشتم» برگزار شد

نقد و بررسی کتبا مسافر هشتم

نشست نقد و بررسی کتاب "مسافر هشتم" یکی از منابع هشتمین جشنواره کتابخوانی رضوی با حضور مژگان شیخی نویسنده اثر و علی الله سلیمی منتقد در کتابخانه شیخ کلینی شهرستان ری برگزار شد.

به گزارش روابط عمومی اداره کل کتابخانه های عمومی استان تهران؛ روز گذشته (سه شنبه ۱۳ تیر) نشست  نقد و بررسی کتاب «مسافرهشتم» به همت مسئول و کتابداران کتابخانه عمومی شیخ کلینی و مشارکت سازمان فرهنگی و هنری شهرداری منطقه ۲۰؛ با حضور نویسنده اثر مژگان شیخی و منتقد جلسه علی الله سلیمی، محمد جواد حیدری پور مدیر فرهنگی هنری شهرداری منطقه ۲۰، علی اکبر قربانی رئیس اداره کتابخانه های شهرستان ری، داود رمضانی معاون اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی شهرستان ری و جمعی از علاقه مندان به کتاب و کتابخوانی در تالاراجتماعات کتابخانه شیخ کلینی برگزار شد.

درابتدای این نشست علی الله سلیمی منتقد برنامه با تقدیر از نگارش چنین کتاب هایی گفت: اگر چه در جلد کتاب مسافرهشتم عنوان رمان تاریخی قید شده است اما این کتاب، بیشتر به شیوه داستانی نگارش شده که این داستان ها مربوط به زندگی امام رضا(ع) است و به رغم اینکه روایت های پراکنده ای در مورد امام رضا در منابع موجود است اما نویسنده توانسته است خط سیری به این پراکندگی ها بدهد که جای تقدیر دارد.

وی اضافه کرد: کتاب مسافر هشتم از دوران کودکی و شهادت زندگی امام هشتم(ع) را در بر می گیرد و نویسنده توانسته با استفاده از منابعی که در اختیار داشته و با بهره گیری از تخیل خود، کتاب را خواندنی تر کند و با فضاسازی، داستان ها را برای مخاطب به ویژه مخاطب کودک و نوجوان ملموس تر نماید ضمن اینکه زبان استفاده شده در این کتاب، زبان ساده ای است و اگر چه داستان ها مربوط به قدیم و کهن است اما روایت به صورت امروزی بیان شده است.

این منتقد یادآور شد: نویسنده به خوبی توانسته به روایت های پراکنده خود انسجام روایی بدهد و همه داستان ها را از کانال خاص ذهنی خود عبور داده لذا ما با داستان های یک دستی روبرو هستیم.

وی تصریح کرد: یکی از هنرهای این کتاب این است که نویسنده سعی کرده است از زیرنویس کمتری برای کتاب خود استفاده کند این درحالی است که معمولا نگارش چنین کتاب هایی در وهله اول کار سختی است چون هم باید تاریخ را بیان کند و هم تاریخ را با زبان امروزی که قابل فهم و ملموس باشد ارائه دهد. لذا با تسلطی که در نویسنده بر این امر وجود دارد ما هنگام مطالعه این کتاب احساس نمی کنیم که با یک زبان ناآشنا مواجهه هستیم.

علی الله سلیمی اظهار داشت: از سابقه نویسنده چنین بر می آید که قلم ایشان بیشتر برای کودک بوده و نوشتن برای این سن از مخاطبین بسیار سخت است. زمانی که نویسنده برای کودک می نویسند باید ذهن بزرگسال خود را کنار بگذارد و با نگاه کودکی به موضوعات کودکان توجه کند و خوشبختانه این امر در کتاب مسافر هشتم رخ داده است.

این منتقد کشورمان با بیان اینکه سابقه نگارش نویسنده به نزدیک ۲۰۰ اثرتالیفی و ترجمه برمی گردد گفت: مشخص است که نویسنده در نگارش کتاب مسافر هشتم مدام مراقب بوده که از واژگانی استفاده نکند که برای نوجوانان ناملموس باشد و بعید می دانم که نوجوانی این کتاب را بخواند و در مورد معانی واژه های آن مشکل داشته باشد. این درحالی است که زمانی که نوجوان این کتاب را می خواند تازه مشتاق می شود بیشتردر مورد امام رضا (ع) بداند.

وی افزود: شخصیت های فرعی زیادی در این کتاب وجود دارد که خیلی به آنان پرداخته نشده است و به عنوان مثال خیلی به حضرت معصومه(س) خواهر امام رضا(ع) پرداخته نشده است این درحالی است که نیاز است که مخاطب کودک و نوجوان اطلاعات بیشتری در مورد آن بداند. حتی در مورد مکان ها خیلی اشاره نشده است و شاید احساس شود که کتاب در برخی جاها نیاز به توضیح بیشتر به شیوه زیر نویس باشد. مثلا مرو مکان شهادت امام رضا(ع) است و لازم است که در مورد مرو توسط نویسنده به مخاطب توضیح داده می شد.

به گفته این منتقد، در کتاب مسافر هشتم، بیشتر سرنخ ها و کدهای ماجرا به نوجوان داده می شود تا او بعدا خودش در مورد آن مطالعه کند.

وی اظهار داشت: معتقدم این کتاب یک کتاب محتوا محور است و روایت ها خیلی شعاری نیستند و دغدغه نویسنده همان محتوا و سیر حوادث است و هنر اصلی او پیوند اصلی به سلسله حوادث پراکنده است.

در بخش دیگری از این برنامه، مژگان شیخی نویسنده کتاب مسافر هشتم گفت: من از سال ۶۳ از مجله کانون بچه ها کارم را آغاز کردم و برای این مجله گزارش و ترجمه انجام می دادم اما بعد به قصه نویسی روی آوردم و تا الان هم این علاقه ادامه داشته است ضمن اینکه علاقه قلبی  من نگارش برای کودک و نوجوان است چون احساس می کنم که صداقت و پاکی که در قلب بچه ها وجود دارد به من آرامش می بخشد.

وی ادامه داد: خوشحالم که آقای سلیمی منتقد برجسته کشورمان این کتاب را با دقت مطالعه کرده و اطلاع دارند که نگارش در مورد کارهای مذهبی و کودکان چقدر کار سختی است.

شیخی در پاسخ به اینکه چرا کمتر از زیرنویس استفاده کرده است گفت: چون کار حالت داستانی بود از این جهت از زیرنویس استفاده نکردم چون کار حالت تاریخی می گرفت و آن را برعهده مخاطب نوجوان گذاشتم تا بعدا خودش آن را پیدا کند.

وی با  بیان اینکه این کتاب یک رمان نوجوان است ادامه داد: رمان نوجوان ویژگی های خودش را دارد و نباید خسته کننده باشد بلکه باید جذاب و زبانش زبان روز باشد و دارای منابع مستند باشد.

وی در پاسخ به سوال های نوجوانان حاضر در برنامه که پرسیدند چرا در این کتاب کمتر به بحث ادبی پرداخته شده است گفت: به کار گیری پیرایه های ادبی یک امر سلیقه ای است و برخی از نویسندگان کمتر و  بعضی بیشتر از این پیرایه ها استفاده می کنند.

یکی دیگر از مخاطبین نوجوان از نویسنده پرسید چرا در این کتاب کمتر به دوران زندگی کودکی امام رضا (ع) توجه شده است که وی پاسخ داد: در منابع تاریخی هیچ اشاره ای به زندگی کودکی ایشان نشده است و برخی از آنچه که درمورد زندگی کودکی امام در این کتاب قید شده ناشی از تخیل است هرچند که من دوست داشتم در مورد کودکی ایشان بنویسم.

وی در مورد جنس کاغذ که چرا کاهی است یادآور شد: این کاغذ از بهترین نوع کاغذ است چرا که کاغذ سفید، چشم را اذیت می کند ضمن اینکه آسیبی هم به محیط زیست نمی رساند.

در خاتمه نیز با محضور مسئولین حاضر در جلسه از منتقد و نویسنده اثر تقدیر شد.